2017年12月18日月曜日

純潔の箇所 マタイの福音書第19章



Matthew 19 マタイの福音書第19章
 19:1  Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan.  19:2  And great multitudes followed Him, and He healed them there. 
 19:1  イエスはこれらのことを語り終えられてから、ガリラヤを去ってヨルダンの向こうのユダヤの地方へ行かれた。  19:2 すると大ぜいの群衆がついてきたので、彼らをそこでおいやしになった。
 19:3  The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?”  19:4  And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’  19:5  and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?  19:6  So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
 19:3 さてパリサイ人(びと)たちが近づいてきて、イエスを試みようとして言った、「何かの理由で、夫がその妻を出すのは、さしつかえないでしょうか」。  19:4 イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、  19:5 そして言われた、それゆえに、人は父母を離れ、その妻と結ばれ、ふたりの者は一体となるべきである』。  19:6 彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。
パリサイ人はイエスを試みる為、イエスがキレるような議論をふっかけている。後半の「不能者」発言には、イエスのキレ具合がうかがえる。
イエスは、婚姻制度反対の立場で意見を述べている。
イエスは神が結んだ縁で結合する男女を割くなと言っている。
「the two shall become one flesh」と肉を強調している。つまり、自由恋愛(自由セックス)を邪魔するなと言う立場である。恋愛も継続すれば事実婚のような状態になる。だから、wifeと言う言葉は適切。
 19:7  They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”  19:8  He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.  19:9 And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.”
 19:7 彼らはイエスに言った、「それでは、なぜモーセは、妻を出す場合には離縁状を渡せ、と定めたのですか」。  19:8 イエスが言われた、「モーセはあなたがたの心が、かたくななので、妻を出すことを許したのだが、初めからそうではなかった。  19:9 そこでわたしはあなたがたに言う。不品行のゆえでなくて、自分の妻を出して他の女をめとる者は、姦淫(かんいん)を行うのである」。
自由恋愛であっても、継続すればギアス(geass:制約)が生じる。普通は新しい恋愛を以て、前の恋愛は終了だが、それを互いに納得できるかは別問題なので、ハッキリと離縁状を出せ。と言っている。
(ユダヤ教では、婚姻は財産の行方を定義する話でもあるので、紙切れが必要だったのだろう。)
「単なる性的禁忌を除いて、きちんと離婚し新しく結婚するする行為自体が姦淫でしょ?」と、婚姻制度自体にイエスは否定的意見を述べている。
 19:10  His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.”  19:11  But He said to them, “All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given:  19:12  For there are eunuchs who were born thus from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He who is able to accept it, let him accept it.”
 19:10 弟子(でし)たちは言った、「もし妻に対する夫の立場がそうだとすれば、結婚しない方がましです」。  19:11 するとイエスは彼らに言われた、「その言葉を受けいれることができるのはすべての人ではなく、ただそれを授けられている人々だけである。  19:12 というのは、母の胎内から独身者に生れついているものがあり、また他から独身者にされたものもあり、また天国のために、みずから進んで独身者となったものもある。この言葉を受けられる者は、受けいれるがよい」。
「必然的に姦淫をしてしまうなら、結婚はしない方がいいですよね。」と
弟子は言った。それに対し、イエスは「婚姻制度を受け入れられる人は、婚姻が出来る環境の人だけだ。」と言っている。さらに、婚姻は、
1.生まれつきの不能者(母の胎内から独身者に生れついているもの)
2.婚姻制度の引き起こす社会的要因で不能者なる者(他から独身者にされたもの)
3.天国のために、みずから進んで独身者となったもの(天国のためという口実で、手前勝手に不能者となったもの)
を引き起こす。
不能者になりたければ、勝手になれ。とイエスは言っている。
”let”にそういうニュアンス有り。

この箇所はパリサイ人は、結婚に否定的なイエスから、失言を引き出すため2日以上眠らせないで議論させている。婚姻は財産権の定義に関係する為、パリサイ人は、イエスから自分たちの気に入る言質を引き出したかった。

婚姻制度は、性行為による他者との遺伝子交換を否定する為、人類全体の遺伝子のレベルアップを阻む。
つまり、婚姻制度は、不能者や障害者を引き起こす事を、イエスはこの時預言している。
現実に、現代では精子異常の若者が増えている。若者は早急に精子の改善を図りたいがために本能が他の男の精子を欲しがる。
実際に自分の精子の異常を医学的に確認しなくても、本能が対応策を先に始めてしまう為、ゲイじゃない人まで、当人は無意識に男の精子を欲しがるようになる。
女性が男性を誘う自由な性行為が出来ない社会の為、男の生殖機能に重大なエラーが発生している。
 19:13 Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them.  19:14  But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.”  19:15  And He laid His hands on them and departed from there.
 19:13 そのとき、イエスに手をおいて祈っていただくために、人々が幼な子らをみもとに連れてきた。ところが、弟子たちは彼らをたしなめた。  19:14 するとイエスは言われた、「幼な子らをそのままにしておきなさい。わたしのところに来るのをとめてはならない。天国はこのような者の国である」。  19:15 そして手を彼らの上においてから、そこを去って行かれた。
■■■
 19:16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?”  19:17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”  19:18  He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’  19:19  ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ”
 19:16 すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。  19:17 イエスは言われた、「なぜよい事についてわたしに尋ねるのか。よいかたはただひとりだけである。もし命に入りたいと思うなら、いましめを守りなさい」。  19:18 彼は言った、「どのいましめですか」。イエスは言われた、「『殺すな、姦淫するな、盗むな、偽証を立てるな。  19:19 父と母とを敬え』。また『自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ』」。
永遠の命は皆既に持っている。魂は死なないのだから。
ここでは、人が神に近づくにはどうしたらいいのか?と言う解釈でイエスが答えていると見做す。
善行をして、隣人の遺伝子も、自分の遺伝子のように大事にしろと言っている。
 19:20  The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”  19:21  Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”  19:22  But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
 19:20 この青年はイエスに言った、「それはみな守ってきました。ほかに何が足りないのでしょう」。  19:21 イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。  19:22 この言葉を聞いて、青年は悲しみながら立ち去った。たくさんの資産を持っていたからである。
過剰な財産を持つのはまずい。世の中は平等であるべきなので。
但し、イエスの時代も、現代も、世界が良きまじないで満ちていないので、飢える心配が有り、財産を手放せない。イエス自体は、清貧を薦めているわけではない。イエスが目指すのは高度に豊かな平等だ。
 19:23  Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.  19:24  And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
 19:23 それからイエスは弟子(でし)たちに言われた、「よく聞きなさい。富んでいる者が天国にはいるのは、むずかしいものである。  19:24 また、あなたがたに言うが、富んでいる者が神の国にはいるよりは、らくだが針の穴を通る方が、もっとやさしい」。
富んでいる者が居ると言う事は財産格差があると言う事。
また、富んでいる者が居ると言う事は、土地の個人所有制度が施行中であると言う事なので、そのような環境では、人間は神になるボディを手に入れられない。
 19:25  When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”  19:26  But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
 19:25 弟子たちはこれを聞いて非常に驚いて言った、「では、だれが救われることができるのだろう」。  19:26 イエスは彼らを見つめて言われた、「人にはそれはできないが、神にはなんでもできない事はない」。
人は人の生きていく環境を創れないが、神は創れる。宇宙レベルで環境整備できるのは神だ。
但し、正しい手順を踏まないと、神の加護は起きない。
 19:27  Then Peter answered and said to Him, “See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?”  19:28  So Jesus said to them, “Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.  19:29  And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life.  19:30  But many who are first will be last, and the last first.
 19:27 そのとき、ペテロがイエスに答えて言った、「ごらんなさい、わたしたちはいっさいを捨てて、あなたに従いました。ついては、何がいただけるでしょうか」。  19:28 イエスは彼らに言われた、「よく聞いておくがよい。世が改まって、人の子がその栄光の座につく時には、わたしに従ってきたあなたがたもまた、十二の位に座してイスラエルの十二の部族をさばくであろう。  19:29 おおよそ、わたしの名のために、家、兄弟、姉妹、父、母、子、もしくは畑を捨てた者は、その幾倍もを受け、また永遠の生命を受けつぐであろう。  19:30 しかし、多くの先の者はあとになり、あとの者は先になるであろう。
世が改まって:世の中が良きまじないを実行する社会になって
人の子がその栄光の座につく時:全ての人間が平等で神になる道を歩める時(女尊男卑が実現され、女が自由に男を口説ける社会が実現する時)

十二の位に座して:タロットカードの12。吊された男(=イエス)の足の示す回転方向。反時計回りの回転の時計を使う時。
イスラエルの十二の部族をさばくであろう:ユダヤは自業自得の運命になる。
家、兄弟、姉妹、父、母、子、もしくは畑を捨てた者:社会が、婚姻制度と、世襲制と、個人の土地所有を止め、畑を川の氾濫に任せる農法に変えたとき、人は神に近づく肉体を得る。
多くの先の者はあとになり、あとの者は先になる:古い考え方で天国を目指した者は神になるのが遅れ、新しい考え方で天国を目指す者が先に神になる。


****************************************

Matthew 19
 19:1  Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan.  19:2  And great multitudes followed Him, and He healed them there.  19:3  The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?”  19:4  And He answered and said to them, “Have you not read that He who made them at the beginning ‘made them male and female,’  19:5  and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?  19:6  So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”  19:7  They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”  19:8  He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.  19:9 And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.”  19:10  His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.”  19:11  But He said to them, “All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given:  19:12  For there are eunuchs who were born thus from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He who is able to accept it, let him accept it.”  19:13 Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them.  19:14  But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.”    19:15  And He laid His hands on them and departed from there.  19:16 Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?”  19:17 So He said to him, “Why do you call Me good? No one is good but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”  19:18  He said to Him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’  19:19  ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ ”  19:20  The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”  19:21  Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”  19:22  But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.  19:23  Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.  19:24  And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”  19:25  When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”  19:26  But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”  19:27  Then Peter answered and said to Him, “See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?”  19:28  So Jesus said to them, “Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.  19:29  And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life.  19:30  But many who are first will be last, and the last first.

マタイの福音書 第19章
 19:1  イエスはこれらのことを語り終えられてから、ガリラヤを去ってヨルダンの向こうのユダヤの地方へ行かれた。  19:2 すると大ぜいの群衆がついてきたので、彼らをそこでおいやしになった。  19:3 さてパリサイ人(びと)たちが近づいてきて、イエスを試みようとして言った、「何かの理由で、夫がその妻を出すのは、さしつかえないでしょうか」。  19:4 イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、  19:5 そして言われた、それゆえに、人は父母を離れ、その妻と結ばれ、ふたりの者は一体となるべきである』。  19:6 彼らはもはや、ふたりではなく一体である。だから、神が合わせられたものを、人は離してはならない」。  19:7 彼らはイエスに言った、「それでは、なぜモーセは、妻を出す場合には離縁状を渡せ、と定めたのですか」。  19:8 イエスが言われた、「モーセはあなたがたの心が、かたくななので、妻を出すことを許したのだが、初めからそうではなかった。  19:9 そこでわたしはあなたがたに言う。不品行のゆえでなくて、自分の妻を出して他の女をめとる者は、姦淫(かんいん)を行うのである」。  19:10 弟子(でし)たちは言った、「もし妻に対する夫の立場がそうだとすれば、結婚しない方がましです」。  19:11 するとイエスは彼らに言われた、「その言葉を受けいれることができるのはすべての人ではなく、ただそれを授けられている人々だけである。  19:12 というのは、母の胎内から独身者に生れついているものがあり、また他から独身者にされたものもあり、また天国のために、みずから進んで独身者となったものもある。この言葉を受けられる者は、受けいれるがよい」。  19:13 そのとき、イエスに手をおいて祈っていただくために、人々が幼な子らをみもとに連れてきた。ところが、弟子たちは彼らをたしなめた。  19:14 するとイエスは言われた、「幼な子らをそのままにしておきなさい。わたしのところに来るのをとめてはならない。天国はこのような者の国である」。  19:15 そして手を彼らの上においてから、そこを去って行かれた。  19:16 すると、ひとりの人がイエスに近寄ってきて言った、「先生、永遠の生命を得るためには、どんなよいことをしたらいいでしょうか」。  19:17 イエスは言われた、「なぜよい事についてわたしに尋ねるのか。よいかたはただひとりだけである。もし命に入りたいと思うなら、いましめを守りなさい」。  19:18 彼は言った、「どのいましめですか」。イエスは言われた、「『殺すな、姦淫するな、盗むな、偽証を立てるな。  19:19 父と母とを敬え』。また『自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ』」。  19:20 この青年はイエスに言った、「それはみな守ってきました。ほかに何が足りないのでしょう」。  19:21 イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。  19:22 この言葉を聞いて、青年は悲しみながら立ち去った。たくさんの資産を持っていたからである。  19:23 それからイエスは弟子(でし)たちに言われた、「よく聞きなさい。富んでいる者が天国にはいるのは、むずかしいものである。  19:24 また、あなたがたに言うが、富んでいる者が神の国にはいるよりは、らくだが針の穴を通る方が、もっとやさしい」。  19:25 弟子たちはこれを聞いて非常に驚いて言った、「では、だれが救われることができるのだろう」。  19:26 イエスは彼らを見つめて言われた、「人にはそれはできないが、神にはなんでもできない事はない」。  19:27 そのとき、ペテロがイエスに答えて言った、「ごらんなさい、わたしたちはいっさいを捨てて、あなたに従いました。ついては、何がいただけるでしょうか」。  19:28 イエスは彼らに言われた、「よく聞いておくがよい。世が改まって、人の子がその栄光の座につく時には、わたしに従ってきたあなたがたもまた、十二の位に座してイスラエルの十二の部族をさばくであろう。  19:29 おおよそ、わたしの名のために、家、兄弟、姉妹、父、母、子、もしくは畑を捨てた者は、その幾倍もを受け、また永遠の生命を受けつぐであろう。  19:30 しかし、多くの先の者はあとになり、あとの者は先になるであろう。  

0 件のコメント:

コメントを投稿

The origin of a romantic money-making idea of Alchemy

■ Index